SUOMEN SUKU
›
MORDVALAISET
» AJANKOHTAISTA
»» Kaikki uutiset
Mokšankielisen Uuden testamentin painatus lähestyy
11.8.2016
Voimme pian jakaa kielisukulaistemme mokšamordvalaisten ilon Uudesta testamentista.
Suunnitelman mukainen käyttöönottoajankohta on tänä syksynä.
Kirjan painos on 5000 kpl.
"Lähden heti viemään kirjoja kotikylään!"
"Kunnia Jumalalle!" huudahti Semjon Osipov kuultuaan, että mokšankielisen Uuden testamentin painatus on pian käsillä. Uutinen tavoitti saunakiukaiden valmistajan työn äärestä ja toi sellaisen ilon, että miehen oli kiireen keskellä pakko pysähtyä kiittämään Jumalaa.
"Ilo ja siunaus kansallemme"
Saranskin evankelisluterilaiseen mokšalais-ersäläiseen seurakuntaan kuuluvan Marian Kanakinan silmät säteilevät iloa. "Uusi testamentti julkaistaan pian. Olen siitä sanomattoman iloinen. Uskon, että kirjan kautta tulee suuri ilo ja siunaus kansallemme. Uskon, että luettuaan Sanaa mokšaksi, ihmiset kertovat toinen toisilleen hyvää sanomaa Jeesuksesta omalla kielellämme. Miten voimakkaasti äidinkielinen Jumalan Sana koskettaakaan sydäntä! Kiitos Herralle!"
Kirjan painos on 5000 kpl.
Terveiset Šaigovon mokšalaiskylästä. Kuva H. Pottonen/RKI
|
Mokšalainen urakoitsija Semjon Osipov. Kuva: S. Cottrell/RKI
|
"Kunnia Jumalalle!" huudahti Semjon Osipov kuultuaan, että mokšankielisen Uuden testamentin painatus on pian käsillä. Uutinen tavoitti saunakiukaiden valmistajan työn äärestä ja toi sellaisen ilon, että miehen oli kiireen keskellä pakko pysähtyä kiittämään Jumalaa.
"Kun minulle jokin aika sitten kerrottiin, että Raamattua käännetään mokšaksi, oli se minulle valtava tieto. En osannut edes ajatella, että sellaista voisi tapahtua", Semjon kertoo. "Silloin päätin, että kun Uusi testamentti valmistuu, lähden heti viemään kirjoja kotikylääni Lemdjaihin. Ja nyt se on pian mahdollista – kiitos Jumalalle! Olen aivan varma siitä, että Sana omalla kielellä kiinnostaa mokšalaisia ja että Herra sitä kautta puhuu heille."
Maria Kanakina Saranskin mokšalais-ersäläisestä seurakunnasta. Kuva: L. Leirivaara/RKI
|
Saranskin evankelisluterilaiseen mokšalais-ersäläiseen seurakuntaan kuuluvan Marian Kanakinan silmät säteilevät iloa. "Uusi testamentti julkaistaan pian. Olen siitä sanomattoman iloinen. Uskon, että kirjan kautta tulee suuri ilo ja siunaus kansallemme. Uskon, että luettuaan Sanaa mokšaksi, ihmiset kertovat toinen toisilleen hyvää sanomaa Jeesuksesta omalla kielellämme. Miten voimakkaasti äidinkielinen Jumalan Sana koskettaakaan sydäntä! Kiitos Herralle!"
Uuden testamentin jälkeen mokšalaiset toivovat käännösryhmän jatkavan Vanhan testamentin tekstien parissa.
Tukesi on mokšamordvan raamatunkäännöstyölle hyvin tärkeää
Mokšan työtä voit tukea viitteellä 3104.
Pankkitiedot löytyvät tästä linkistä
Šaigovon mokšalaiskylä. Kuva H. Pottonen/RKI
|
»» Kaikki uutiset