Baškortostanin udmurtit avoimia Hyvälle Sanomalle
26.1.2017
Udmurttineitonen saa omakielisen Raamatun. Kuva: M. Sašina/RKI
|
Konserttipaikkojen saaminen järjestyi ongelmitta, ja kuulijoita tuli jokaiseen tilaisuuteen salin täydeltä. Laulujen sanoma ja Sana koskettivat; saimme rukoilla useiden puolesta. Udmurtinkieliset Raamatut, joita olimme tuoneet, menivät kuin kuumille kiville. Niistä iloitsi myös tilaisuuksissa mukana ollut kylien hallinnon ja kulttuuritoimen johtoväki. `Kiitämme siitä, että tuotte meille siunauksen sanan. Se on meille todella tarpeen! Erityisesti kiitämme udmurtinkielisestä Raamatusta. Tämän kirjan me pakanatkin välttämättä tarvitsemme', meille sanottiin. Ensimmäisessä kylässä pidetyn konsertin jälkeen paikallisen kulttuuritalon johtaja ja pyysi ryhmäämme tulemaan usein vierailulle: `Tarvitsemme Jumalan ilmoitusta, jonka te tuotte meille', hän painotti.
Kirjat loppuivat kesken
Kahteen viimeiseenkin tilaisuuteen tuli hyvin paljon väkeä, ja sydämet olivat avoimia vastaanottamaan julistuksen. Mutta Raamattujen menekki oli niin suuri, ettei niitä riittänyt kaikille. Ilman jääneiden pettymys ja paha mieli lieveni, kun lupasimme tulla pian uudelleen ja tuoda kirjoja mukanamme.
Hengellinen avoimuus, jonka nyt kohtasimme Baškortostanin udmurttien parissa, oli jotain aivan uutta. Se poikkesi jyrkästi siitä, mitä olimme aiemmilla käynneillämme kokeneet. Torjuva asenne evankeliumin Sanaan, parannukseen ja Jeesuksen Kristuksen seuraamiseen oli ollut enemmän sääntö kuin poikkeus, mutta nyt ilmapiiri oli kokonaan toinen. En voi puhua valtavasta herätyksestä, mutta ihmisten muuttunut asenne kertoo siitä, että Herra on aloittanut hyvän työnsä Kamajoen takamaiden udmurttien parissa."
Jos haluat antaa tukesi Suomen suvun raamatunkäännöstyölle niin
pankkitiedot kaikkiin projekteihimme löytyvät tästä linkistä.
Herra siunatkoon lahjasi!
»» Kaikki uutiset